Sobre este produto
O Léxico do Antigo Testamento Interlinear Hebraico-Português (LéxATI) é a mais nova obra lexicográfica, inédita em português, dedicada às línguas originais da Bíblia Hebraica.
Normalmente, os dicionários e léxicos disponíveis atualmente no Brasil são traduções de outros idiomas como inglês e espanhol, sendo, portanto, obras de autores estrangeiros. Contudo, tais obras surgiram há muitos anos a até décadas atrás.
O LéxATI é produto de pesquisa surgida no Brasil, sendo desenvolvida por autor brasileiro durante mais de dez anos. Todas as informações são recentes e refletem a moderna pesquisa relacionada à lexicografia do hebraico e aramaico bíblicos.
O mais novo léxico possui vários destaques até então inéditos em uma obra devotada aos idiomas da Bíblia Hebraica: três seções principais:
- hebraico bíblico;
- 2. aramaico bíblico e
- 3. apêndice: hebraico de Qumran e do Eclesiástico. Todas as grafias dos lexemas, mesmo as minoritárias, são registradas. Todos os lexemas possuem indicação gramatical, exemplos e referências bíblicas.
- São 11.732 lexemas do hebraico bíblico, 1.249 do aramaico bíblico e 2.008 do apêndice (Qumran e Eclesiástico), num total de 14.989 lexemas. O LéxATI foi concebido, primordialmente, para a utilização acadêmica, tendo como público-alvo professores, estudiosos e estudantes de Teologia e História Antiga. Recursos:Hebraico Bíblico;Aramaico bíblicoSão 14.989 lexemas, sendo:11.732 lexemas do hebraico bíblico; 1.249 lexemas do aramaico bíblico; 2.008 lexema do apêndice.
Idioma: heb
Tamanho da letra:
Acabamento: Capa dura
Medida: 17,0 X 23,5 cm
Páginas: 976 páginas
Índice: Não
Código: EA983HPL5